Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozumie się
W zakresie usług finansowych przez gospodarstwo domowe
rozumie się
któregokolwiek członka gospodarstwa domowego.

Where dealing with financial services, the household
should be understood as
any member of the household.
W zakresie usług finansowych przez gospodarstwo domowe
rozumie się
któregokolwiek członka gospodarstwa domowego.

Where dealing with financial services, the household
should be understood as
any member of the household.

Do celów niniejszego rozporządzenia pod pojęciem „wysyłki”
rozumie się
wysłanie towarów z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego, a pod pojęciem „wywozu” wysłanie towarów z...

For the purposes of this Regulation, ‘dispatch’
means
the consignment of goods from one Member State to another and ‘exportation’
means
the consignment of goods from a Member State to a destination...
Do celów niniejszego rozporządzenia pod pojęciem „wysyłki”
rozumie się
wysłanie towarów z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego, a pod pojęciem „wywozu” wysłanie towarów z państwa członkowskiego poza obszar celny Wspólnoty.

For the purposes of this Regulation, ‘dispatch’
means
the consignment of goods from one Member State to another and ‘exportation’
means
the consignment of goods from a Member State to a destination outside the customs territory of the Community.

Przez formalne struktury
rozumie się
następujące formy opieki: wychowanie przedszkolne lub jego odpowiednik, kształcenie obowiązkowe, opieka w ośrodku poza godzinami lekcyjnymi, wspólny żłobek lub...

Formal arrangements
are defined
as the following services: pre-school or equivalent, compulsory education, centre-based services outside school hours, a collective crèche or another day-care centre,...
Przez formalne struktury
rozumie się
następujące formy opieki: wychowanie przedszkolne lub jego odpowiednik, kształcenie obowiązkowe, opieka w ośrodku poza godzinami lekcyjnymi, wspólny żłobek lub inny ośrodek opieki dziennej, w tym opieka dzienna sprawowana przez rodzinę, profesjonalnych opiekunów posiadających uprawnienia.

Formal arrangements
are defined
as the following services: pre-school or equivalent, compulsory education, centre-based services outside school hours, a collective crèche or another day-care centre, including family day-care and professional certified childminders.

O ile nie określono inaczej, przez każde odniesienie do aktu prawnego
rozumie się
odniesienie do takiego aktu wraz ze zmianami wprowadzonymi przed dniem 31 lipca 2010 r.

Unless indicated otherwise, any reference to an act
shall mean
that act as amended before 31.7.2010.
O ile nie określono inaczej, przez każde odniesienie do aktu prawnego
rozumie się
odniesienie do takiego aktu wraz ze zmianami wprowadzonymi przed dniem 31 lipca 2010 r.

Unless indicated otherwise, any reference to an act
shall mean
that act as amended before 31.7.2010.

Równowagę
rozumie się
w następujący sposób: równowaga = 100 - C3 - C4.

Balance
shall be read
as follows: balance = 100 - C3 - C4.
Równowagę
rozumie się
w następujący sposób: równowaga = 100 - C3 - C4.

Balance
shall be read
as follows: balance = 100 - C3 - C4.

Punkt 5.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 5.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 5.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 5.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Pkt 7.3 akapit pierwszy załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first subparagraph of paragraph 7.3 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Pkt 7.3 akapit pierwszy załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first subparagraph of paragraph 7.3 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkty 2.3.2.1 i 2.3.2.2 załącznika 9A do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraphs 2.3.2.1 and 2.3.2.2 of Annex 9A to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkty 2.3.2.1 i 2.3.2.2 załącznika 9A do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraphs 2.3.2.1 and 2.3.2.2 of Annex 9A to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Pierwszy i drugi akapit dodatku 4 do załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first and second paragraphs of Appendix 4 of Annex 11 to UNECE Regulation 49
shall be understood
as follows:
Pierwszy i drugi akapit dodatku 4 do załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first and second paragraphs of Appendix 4 of Annex 11 to UNECE Regulation 49
shall be understood
as follows:

Punkt 8.4.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 8.4.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 8.4.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 8.4.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 3.8.3 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.8.3 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.8.3 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.8.3 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt A.1.4.3 lit. c) dodatku 1 do załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Point (c) of paragraph A.1.4.3 of Appendix 1 to Annex 11 of UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.1.4.3 lit. c) dodatku 1 do załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Point (c) of paragraph A.1.4.3 of Appendix 1 to Annex 11 of UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 5.1.2 lit. a) załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Point (a) of paragraph 5.1.2 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 5.1.2 lit. a) załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Point (a) of paragraph 5.1.2 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 3.2.1.3 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.2.1.3 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.2.1.3 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.2.1.3 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 2.3.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 2.3.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 2.3.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 2.3.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 7.1.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 7.1.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 7.1.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 7.1.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 3.8.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.8.1 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.8.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.8.1 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 3.5.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.5.1 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.5.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.5.1 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 4.8 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 4.8 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 4.8 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 4.8 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

...przypadku silnika oznaczonego dla określonego zakresu paliw pkt 5.2.3.3.3 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

...of an engine labelled for a specific range of fuels, paragraph 5.2.3.3.3 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika oznaczonego dla określonego zakresu paliw pkt 5.2.3.3.3 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine labelled for a specific range of fuels, paragraph 5.2.3.3.3 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich